FAQ Downloads
Quick Finder
CPRE Bridging the gap between RE and Agile
Downloads FAQ



RE@Agile Primer

The RE@Agile Primer imparts of how RE methods and techniques can advantageously be applied in agile development processes, and how techniques from the agile approach can improve the RE practice.

The content of the RE@Agile Primer is intended to be taught in a 1-2 days training course, but self-study is possible as well. There are two possible exams

There are no prerequisites for the RE@Agile Primer!

RE@Agile Advanced Level follows soon

The launch of the RE@Agile Advanced Level module is scheduled for Q1 2018!

As for all Advanced Level modules the CPRE Foundation Level certificate is a prerequisite.
The RE@Agile Primer certificate is not a prerequisite for the RE@Agile Advanced Level!

The exam is similar to all Advanced Level modules: A multiple choice exam followed by a written assignment.

Register for the Newsletter and we will inform you as soon as the RE@Agile Advanced Level is available.

Related DownloadsAll Downloads
  • CPRE Foundation Level and RE@Agile Primer - Examination regulations

    This document lays out the IREB's conditions for the CPRE Foundation Level examination. It contains detailed information on duration, structure and types of questions, with some representative examples as well as special regulations.

  • CPRE RE@Agile Primer - Syllabus and Study guide

    The CPRE RE@Agile Primer syllabus and study guide states IREB's requirements for candidates to pass the RE@Agile Primer exam. For this purpose, the detailed content of each required training section is specified, as well as key words, learning targets and the recommended duration of the lessons. This document covers the complete content of the RE@Agile Primer topic and serves for the training provider's to prepare their course material as well as for candidates to prepare for the exam individually.

  • RE@Agile Glossary

    This glossary defines the terms which are relevant in the context of the RE@Agile. As usual the definition of the terms is given in English only, in order to avoid distortions due to the translation. The document contains a German cross reference for the terms.